2015/01/24

Rovinj - KingdomOfCats

            


----------------------------------------------------------------EN----------------------------------------------------------------
Rovinj is a little coast town in Croatia, which is perfect place for spending your free time during summer 
or even winter. It is better to come before season if you want to have a calm walk, because it is a quite 
turistical town. I had been there in January, weather was perfect and thanks to 13 degrees you felt as in 
the middle of spring. A bit surprising thing was that approximately 50 km away from coast was huge 
snow and blizzard.. 

Rovinj is a city of cats. Especially walking in old town it is hard to find a street without its "citizens". 
Humorously, I would say, that cats have their own "sanctuary" on the top of the mountain. Acually it is
a church, but cats specially cherish that place. Maybe they admire expanding lanscapes in the free time?

------------------------------------------------------------PL------------------------------------------------------------
Rovinj, to małe nadmorskie miasteczko w Chorwacji, które jest cudownym miejscem na spędzenie 
wolnego czasu latem, a nawet zimą. Jeśli chcesz spokojnie pospacerować, lepiej przyjedź przed 
sezonem, bo to całkiem turystyczne miejsce. Osobiście byłam tutaj w styczniu, pogoda była cudowna, 
a dzięki 13 stopniom czuło się jak w środku wiosny. Całkiem zadziwiające było to, że jakieś 50 km 
od wybrzeża były wielkie zamiecie śnieżne...

Rovinj, to miasto kotów. Szczególnie chodząc po starym mieście, ciężko jest znaleźć uliczki bez ich 
specyficznych "mieszkańców". Żartobliwie powiedziałabym nawet, że mają swoją świątynię na 
szczycie góry, która tak na prawdę jest kościołem, ale koty szczególnie umiłowały sobie to miejsce. 
Może w wolnych chwilach podziwiają piękne widoki rozciągające się dookoła?

------------------------------------------------------------HU------------------------------------------------------------
Rovinj egy kis tengerparti város, mely egy tökéletes hely a szabadidő eltöltésére nyáron és télen 
egyaránt. Jobb a csúcsidőszak előtt érkezni, ha az ember szeretne nyugodtan sétálni, mert a város
 vonzza a turistákat. Januárban jártam ott, az időjárás kitűnő volt, köszönhetően a 13 foknak úgy
 éreztem, mintha a tavasz közepe lenne. Ugyanakkor meglepett, hogy kb. 50 km-re a tengerparttól 
nagy havazás és hóvihar fogadott...

Rovinj a macskák városa. Az óvárosban sétálva minden utcában megtalálni a kis lakókat. Tréfásan azt is 
lehetne mondani, hogy a hegy tetején található az ő saját "szentélyük". Igazság szerint ott egy templom 
áll, melyet a cicák különösképpen kedvelnek. Vagy csak a csodálatos panorámában gyönyörködnek?















Wearing:

coat / płaszcz / kabát - Orsay 25 EUR / 100 PLN / 7 000 HUF )










2015/01/21

OversizedCoat

               / TOTAL COST50 EUR / 160 PLN / 11 000 HUF /



EN
Coats never too much! Especially those, what have 60% of wool in raw material composition. 
But that does not really matter so much, because when the coat is "oversized" is too "windy" inside.. :)

PL
Płaszczy nigdy za wiele! Szczególnie takich, które mają 60% wełny w składzie surowcowym . 
Co prawda ona nie na wiele się zdaje, bo przez fason oversize zbyt mocno podwiewa.. :)

HU
Kabátból sose elég :) Főleg azokból, amelyik legalább 60% gyapjút is tartalmaz. 
Bár ez nem igazán számít, ha a kabát túlméretes, mert így befúj alá a szél :)









Wearing:

dress / sukienka / dressz - Leatitia (10 EUR / 40 PLN / 3 000 HUF)
coat / płaszcz / kabát - H&M ( 10 EUR / 40 PLN / 3 000 HUF )
shoes / buty / cipő - Promod ( leather shoes 20 EUR / 80 PLN / 5 000 HUF )


TOTAL COST: 50 EUR / 160 PLN / 11 000 HUF









2015/01/17

Jacket&Vest

                / TOTAL COST:  75 EUR / 300 PLN / 21 400 HUF /

 


EN
"Diamond look for second-hand prices" - today is exactly like that! Actually, I didn't plan to buy "leather" 
jacket, but accidentally I ran into Happy Hours in Vero Moda and I got one for 10 euro (normal prices start 
from 35 euro). The other thing, what this time was planned, I wanted to buy long vest with fur. Orginally, 
I fell in love with that from Zara, but price of 200 euro made me fainted :) I found similar one online and 
after the price was reducted, I bought for 42,5 euro :) Not the cheapest, but there is a difference, right?

PL
"Wygląd diamentu w cenach second-handu" - dziś jest tak w zupełności! W zasadzie nie planowałam 
kupić skórzanej kurtki, ale przypadkowo natrafiłam na "Szczęśliwe Godziny" w Vero Moda i nabyłam 
jedną za 40 zł (ceny normalne zaczynają się od 140 zł). Inną rzeczą, którą tym razem planowałam kupić, 
była długa kamizelka z futrem. Ta w której się zakochałam pochodziła z Zary, ale cena 800 zł wprawiła 
mnie w osłupienie. Znalazłam podobną na jednej ze stron internetowych i kupiłam ją od razu, kiedy 
została przeceniona na 170 zł. Też nie najtaniej, ale różnica jest prawda? :) 

HU
"Gyémánt külső, second hand áron." A mai összeállítás is pont egy ilyen. Nem terveztem "bőr" kabátot 
venni, de pont Happy hours volt a Vero Modában, és élve a lehetőséggel vettem is egyet 3 000 Ft-ért 
(a normál ára 10 ezer Ft-tól kezdődik). A másik kabát vétele - hosszú ujjatlan kabát szőrmével - tervezett volt. 
Eredetileg a Zarában néztem ki egyet, de a 60 ezres ár láttán elájultam :) Viszont találtam egy hasonló darabot 
online, és amint akciós lett, meg is vettem 12 ezerért :) Nem a legolcsóbb, de azért van különbség, nemde?









Wearing:

vest / kamizelka / ujjatlan kabát - Choies ( 42,5 EUR / 170 PLN / 12 000 HUF )
jacket/ kurtka / kabát - Vero Moda ( 10 EUR / 40 PLN / 3 000 HUF )
shirt/ koszula / blúz - sh ( 2,5 EUR / 10 PLN / 700 HUF )
leggings / legginsy / legging - no-name ( 2,5 EUR / 10 PLN / 700 HUF )
shoes / buty / cipő - Promod ( 17,5 EUR / 70 PLN / 5 000 HUF )

TOTAL COST: 75 EUR / 300 PLN / 21 400 HUF





Other interesting posts:

BeTheVogue by Marta Borsodi     BeTheVogue by Marta Borsodi     BeTheVogue by Marta Borsodi